Titel: The Bridge Score translation bug report [German]

Affected Language:
German :de:

Affected Service (Game name, hub, or menu):
The Bridge (when the opposing team scores)

Affected Text:
x erzielt!

Suggested Text:
x hat gepunktet!

Explanation of Issue:
The affected text is not properly translated since it is just missing some information. You can not just have a sentence like this, you would need to explain what did the opponent do. With the suggested text it is clear what happened and that the opposing team scored.

Screenshots and/or video:

Thanks for submitting a suggested change for our translations!

After discussing your idea with our translators, we have decided to keep the current string as it is, as it is an accurate translation of the English text, and intentionally short.