Affected Language:
Spanish (Mexico)
Affected Service (Game name, hub, or menu):
Murder Mystery Queue Menu
Affected Text:
“Hay un asesino entre ustedes. Encuentra al asesino o conviértete en asesino.”
Suggested Text:
“Hay un asesino entre ustedes. Encuentra al asesino o sé el asesino.”
Explanation of Issue:
The affected text is misleading. The English version says “There is a murderer among you. Find the murderer, or be the murderer, or be the murderer.” while the Spanish version after being translated says “There is a murderer among you. Find the murderer or convert yourself into a murderer.” “Conviértete” means to convert so the text is misleading because players may think that if you get killed by the murderer, you become a murderer yourself or join the murderer team which is not really what happens in the game.
Screenshots and/or video:
This is what it currently says in the Spanish language
This is what it says in English