Friends:
С: Oфлайн
S: Оффлайн
W: Bcz it’s grammar mistake.
C: Приглашения
S: Полученные приглашения
W: Приглашения (invites) without anything sounds strange.
Pets:
C: Выбрать вызываемого питомца
S: Выберите вызываемого питомца
W: Grammar mistake.
Game selector:
C: Отряды
S: Сквад
W: Again it’s sounds and looks strange + you already using translation like a Solo - Cоло, Duos - Дуос just eng words which writed on russian
C: Вариант игры: SkyWars (Variant of game: SkyWars)
S: SkyWars: Выбор режима (SkyWars: Select Mode) or just remove Вариант игры
W: Words which gives wrong sense.
Сs:
C: Доступ и разрешения, Настроить разрешения
S: Доступ и привилегии, Настроить привилегии
W: Word which not fit by sense (Almost everything will be with this reason or in other forms of it)
C: Время в игре
S: Время суток
W: Phrase which not fit by sense
C: Закат, Полдень, Сумерки, Полночь (Dusk, Midday, Twilight, Midnight)
S: Утро, Полдень, Закат, Ночь
W: Words which not fit by sense and changing sense
Games settings:
TW:
С: Покупка добычи
S: Настройки магазина
W: Words which not fit by sense
SKY:
С: Настройка появления добычи в сундуках
S: Настройка появления ресурсов в сундуках
W: Word which not fit by sense
С: Ящик смерти
S: Посмертный сундук
W: Whole phrase is wrong.
C: Появление ящиков смерти среди добычи с погибшего игрока
S: Появление посмертного сундука с погибшего игрока.
W: Phrase which changing meaning of sentence.
C: Вес руды
S: Настройка руд
W: Word which changing sense of phrase.
Hide:
C: Настройки добычи
S: Настройки прячущихся
W: Word which not fit by sense
С: Превращение добычи в блок
S: Превращение прячущихся в блок
W: Same as previous.
C: Разрешить добыче использовать меню подначки
S: Разрешить прячущимся использовать подначки
W: Same as previous.
C: Меч добычи
S: Выдача мечей прячущимся
W: Same as previous and it’s phrase which not have sense.
C: Когда игроки из команды добычи получат меч
S: Когда прячущиеся получат меч
W: Same as previous
DR:
C: Бесконечные
S: Бесконечно
W: Word in wrong form
SG:
С: Коровы с сюрпризом (Cows with surprise)
S: Коровы-тайники
W: Phrase with wrong sense
C: c.
S: Сек.
W: Reduction of word is too short.
Report system:
C: Бой (PVP) - Fight(pvp)
S: Боёвка (PvP)
W: Word which not fit by sense
C: Движение (Move)
S: Неестественные движения
W: Word with wrong sense
C: Не отбрасывается (No knockback)
S: Нет отбрасывания
W: Phrase in wrong form.
C: Продление игры (Game extending)
S: Намеренная задержка игры
W: Phrase in wrong form
C: Запрещённое имя/Запрещённый скин (Banned Name/Skin)
S: Неприемлемое имя/Неприемлемый скин
W: Word which changing sense of phrase.
C: Игра за чужую команду (Playing with enemy team)
S: Тиминг
W: Words which changing sense of phrase.
C: Не активен (Not active)
S: Афк
W: Phrase with wrong sense
Chat messages:
C: Спасибо, что проголосовали:
S: Спасибо, что поставили оценку:
W: Word which changing sense of phrase.
C: Теперь вас видят как блок «Oak Leaves»
S: Теперь вас видят как «Oak Leaves»
W: Word блок just useless in this sentence.
C: Вас не видно
S: Вы спрятались
W: Phrase with wrong sense.
C: Побеждает команда добычи
S: Побеждает команда прячущихся
W: Word which don’t fit by sense
C: Подключается CrinaIe6577 (I’m connected)
S: CrinaIe6577 Присоединяется (I’m joined)
W: Word with wrong sense
C: Голосовать за карту
S: Голосование за карту
W: Word in wrong form
C: Усилители
S: Бустеры
W: Word which not fit by sense
C: Достигнута контрольная точка (It sounds like u ran 100 km for passing checkpoint)
S: Пройдена контрольная точка
W: Word which changing sense of phrase
C: Ура! Добрались до финиша!
S: Ура! Вы финишировали!
W: Word in wrong sense and again it’s sounds like u ran so many km for finish the race as previous
C: Способность «Рывок» перезарядилась!
S: Рывок перезарядился!
W: It’s sounds strange
C: Вы получили одноразовый лук!
S: Вы получили однозарядный шокер!
W: Sheriff have a zapper (шокер) then Innocent got one-shot zapper (однозарядный шокер)
C: Думаете, вам хватит сил его разбить? (Last word it’s shatter)
S: Думаете, вам хватит сил его cломать? (Last word it’s brake)
W: Word which changing sense of phrase
C: Заходите на наш Discord: выполните команду /discord или откройте страницу discord.gg/hive
S: Заходите на наш Discord-сервер: прописав команду /discord или зайдите на сайт discord.gg/hive.
W: Words with wrong sense
C: Увидели нарушение правил? Пожалуйтесь на игрока: /report
S: Увидели нарушителя? Пожалуйтесь на него с помощью: /report
W: Phrase and words in wrong form
C: Открытые предметы
S: Ваш шкафчик
W: Words with wrong sense and in wrong form
Arcade hub:
C: Достигнута контрольная точка!
S: Пройдена контрольная точка!
W: Same as DR
C: Best Time
S: Лучшее время
W: Just not translated.
C: Начало паркура
S: Зона паркура
W: Bcz we already have Вы вошли в зону паркура, Зона паркура пройдена and if translate it like Начало зоны паркура (Parkour zone start) it will sound strange.
C: Рекорд не установлен c.
S: Рекорд не установлен
W: Just Mistake
Mistakes in games:
TW:
C: Нужно 1 Изумруды, Алмазы, Золото
S: Стоит 5-32 золота, 1 изумруд, 3 изумруда, 5-28 изумрудов, 4 алмаза, 5-12 алмазов
W: Word which don’t fit by sense and currency in wrong forms.
C: Сокровище босса
S: Босс-сокровище
W: Word which changing sense of phrase
C: Приспешник уничтожен игроком CrinaIe6577 (i destroyed a minion)
S: Мини-сокровище уничтожено игроком CrinaIe6577 (i destroyed a mini treasure)
W: Word which changing sense of phrase
C: Все приспешники уничтожены (All minions is destroyed)
S: Все мини-сокровища уничтожены (All mini treasures is destroyed)
W: Same as previous
Ground:
C: Вражеские игроки взорваны: 23! (Enemies players blown up: 23)
S: Уничтожено вражеских блоков: 23
W: Wrong words which changing sense of sentence.
C: Осталось попаданий у золотого усиления Gold powerup name: 5!
S: Осталось 5 попаданий чтобы собрать золотое усиление.
W: Same as previous
C: За убийство даются строки в количестве: 1-4!
S: За каждое убийство ваша территория расширяется на 1-4 блока!
W: Same as previous
C: Самозванец исчез.
S: Предатель ликвидирован
W: Word with wrong sense.
C: Вы подобрали усиление «Яйцо со взрывом»/«Яйцо со слепотой»/«Яйцо с отбрасыванием»
S: Вы подобрали Ослепляющее яйцо, Взрывное яйцо, Отталкивающее яйцо.
W: Names of powerups with wrong sense.
C: Запасы (яйцо) пополнены до предела.
S: Ваш запас яиц был перезаполнен
W: Wrong words in wrong form.
C: Cреди ваших напарников есть самозванец
S: Среди вашей команды появился предатель
W: Same as previous
C: Вы разбили железную/алмазную броню пользователя ← (user) CrinaIe6577
S: Вы сломали железную/алмазную броню игрока СrinaIe6577
W: Words which changing sense and wrong word
C: CrinaIe6577 разбил(а) вашу железную/алмазную броню Железная броня защитит вас от ещё одного удара
S: CrinaIe6577 cломал(а) вашу железную/алмазную броню Железная броня выдержит ещё одно попадание
W: Same as previous
C: Вы подобрали усиление «Пополнение»
S: Вы получили перезарядку
W: Name of powerup with wrong sense.
C: Вы подобрали усиление «Железный человек»/«Алмазный Дейв»
S: Вы подобрали Железную/Алмазную броню
W: Same as previous and Diamond dave is not sounds good on russian + if it’s reference for something, for russians it’s unknown.
CTF:
C: Баланс золота
S: Баланс
W: Word don’t give anything
C: 16 блоки/16 стрелы
S: 16 блоков/16 стрел
W: Words in wrong form
C: Мгновенная взрывчатка (Sense: It will explode in a moment)
S: Взрывчатка
W: Word which give wrong sense.
C: Команда «CrinaIe6577» взяла флаг команды «Синие»/«Красные» (I’m a team ://///)
S: CrinaIe6577 захватил Синий/Красный флаг
W: Sentence in wrong form with wrong words in wrong form.
[C: У вас флаг команды «Синие»/«Красные» Верните его на базу и получите очки!
S: Вы взяли синий флаг. Доставьте его на базу и получите очки
W: Sentence in wrong form with wrong words in wrong form which gives wrong sense to all sentence (i think it’s perfection)
C: Вы подобрали флаг команды «Синие»/«Красные». Захватите его!
S: Вы взяли синий/красный флаг. Доставьте его!
W: Same as previous.
C: У вас флаг команды «Синие»/«Красные»!
S: У вас синий/красный флаг!
W: Words in wrong form
And it’s in one screenshot.]
C: Захвачен флаг команды «Синие»/«Красные»
S: Синий/Красный флаг был доставлен
W: Wrong words in wrong form gives wrong sense
C: Флаг захвачен! +150
S: Вы доставили флаг!
W: Word which gives wrong sense
C: Захват командой +50
S: Флаг был доставлен!
W: Everything is wrong.
C: Команда «Синие»/«Красные»! победила!
S: Синяя/Красная команда победила!
W: Words in wrong form.
C: Чтобы захватить вражеский флаг, нужно вернуть свой
S: Чтобы доставить вражеский флаг, нужно вернуть свой
W: Word which not fit by sense
Bridge:
C: Blue/Red - победитель
S: Синяя/Красная команда победила
W: Phrase in wrong form and team color not translated.