Affected Language:
Português (Brasil)
Affected Service (Game name, hub, or menu):
Murder Mystery Game Hub
Affected Text:
“Assassinos”
“Eliminações de assassino”
Suggested Text:
“Assassinados”
“Assassinos Eliminados”
Explanation of Issue:
“Assassinos” means murderer, and since this statistics is for the people you murder when you are a murderer it should be translated as “Assassinados”, which means murder.
And “Eliminações de assassino” we have “assassino” in singular, but “eliminações” in plural, and a better way to make this sentence sound is to make it as “Assassinos Eliminados” both in plural, because it differs better from the “Assassinos” which if the team approve will become “Assassinados” and sound good in portuguese
Screenshots and/or video: