Just Build Translation Issue (German)

Affected Language: DE
Which language does this issue affect? German

Affected Service (Game name, hub, or menu): MiniGame Locator (Compas)
Where is the affected text? In the Just Build Game Desctiption

Affected Text:
EN: Highest rated build wins.
DE: Die bestbewertete Kreation gewinnt

Suggested Text:
Das bestbewertete Bauwerk gewinnt

Explanation of Issue:
The Problem is that the Word Kreation doesnt really match the word Build ( Bauwerk) it instead will be used more often / commonly for an peace of Art

Screenshots and/or video:


PS: To all my German Speakers: Habt ihr ne bessere Idee finde des passt iwie besser

Thanks for submitting a suggested change for our translations!

After discussing your idea with our translators, we have decided to keep the current string as it is, as despite it being slightly more nuanced, we believe it’s meaning to be widely understood.