Japanese translation issue

Affected Language:
Which language does this issue affect?
Japanese

Affected Service (Game name, hub, or menu):
Where is the affected text?
In hub

Affected Text:
Please type the text, exactly as it appears in-game

  1. タップして開きます
  2. タップしてテレポートします
  3. タップして表示します
  4. タップしてアップグレードします
  5. タップして表示します
  6. タップして表示する

Suggested Text:
Please type your suggested correction/improvement

  1. タップして開く
  2. タップしてテレポート
  3. タップして表示
  4. タップしてアップグレード
  5. タップして表示
  6. タップして表示
    Explanation of Issue:
    What is wrong with the text, and why would your suggested improvement be better?
    Though it does make sense, I think します and する are unnecessary. It makes the sentence formal and these sentences aren’t supposed to be formal judging from English sentence.

Screenshots and/or video:
Screenshot of the affected text
1.


2.

3.

4.

5.

6.

Hey there :wave:

Thank you for suggesting an improvement for our translations!

I have forwarded this suggestion to our professional translators to be verified.

Have a great day! :slightly_smiling_face:

Hey there,

After discussions with our translators, we have decided to keep the current strings. Both strings are correct, and “タップして表示” is used when you need to shorten the string as much as possible, which isn’t completely necessary here.

Have a great day :slight_smile: