Affected Language:
Japanese
Affected Service (Game name, hub, or menu):
dr
Affected Text:
・1st 位でゴールしました!
・%{NAME}% さんが 2nd 位でゴールしました!
Suggested Text:
・1st でゴールしました!
・%{NAME}% さんが 2nd でゴールしました!
or
・1位でゴールしました!
・%{NAME}% さんが2位でゴールしました!
Explanation of Issue:
In the current translation, the sentence is broken because the same words overlap. (“th” in English means “位” in Japanese).
Therefore, it is necessary to remove either of the extra words from the sentence. However, I think that Hive cannot remove the “th” after the number due to its specification, so in that case, the “位” needs to be removed.
This change should be applied to all messages from the first to the last rank.
Screenshots and/or video: