Japanese mistranslation in CTF

Affected Language:
Japanese

Affected Service (Game name, hub, or menu):
ctf

Affected Text:
戦闘中に剣を使ってステーションをパンチすることはできません。

Suggested Text:
戦闘中に剣を持ったまま買い物をすることはできません。

Explanation of Issue:
The word used in the current translation, “ステーション” usually means “train station” in Japan, so it is incorrect to use it in this sentence. It should be changed to the sentence I suggested to make it more consistent.

Screenshots and/or video:

Hey there :wave:

Thank you for suggesting an improvement for our translations!

I have forwarded this suggestion to our professional translators to be verified.

Have a great day! :slightly_smiling_face: