Affected Language:
Japanese
Affected Service (Game name, hub, or menu):
CS
Affected Text:
プレイした分数
Suggested Text:
プレイした時間
Explanation of Issue:
The word “分数” should be changed to “時間” (meaning “time”) to be more easily understood by Japanese players.
In Japan, the word “分数” is almost never used when dealing with time, and this word means “fraction”.
In Japan, “分数” is generally associated with fractions.
Screenshots and/or video: