Japanese misinterpretation of gift menu

Affected Language:
Japanese

Affected Service (Game name, hub, or menu):
gift menu

Affected Text:
Replay Pass ギフト - 1 年間

Suggested Text:
Replay Pass ギフト - 1年分

Explanation of Issue:
It is a matter of nuance.
In general, the sentence I suggested is more comfortable in Japan.
「1年間」→「1年分」

Screenshots and/or video:

Hey there :wave:

Thank you for suggesting an improvement for our translations!

I have forwarded this suggestion to our professional translators to be verified.

Have a great day! :slightly_smiling_face:

1 Like