Death Run que Menu

Affected Language:
German

Affected Service (Game name, hub, or menu):
Deathrun que menu

Affected Text:
Beende den Kurs, um zu gewinnen

Suggested Text:
Beende den Parcour, um zu gewinnen

Explanation of Issue:
“Kurs“ often means something different, like a school course, and not meant for a parcour map from deathrun. With the original sentence, it sounds like you’re doing further training to win in deathrun. Ultimately, German people will understand this but the word “Kurs“ has a different meaning in some cases, so taking the word parcour would be a better alternative, since it’s more understandable for Germans, and even for younger German kids.

Screenshots and/or video:


Hey there :wave:

Thank you for suggesting an improvement for our translations!

I have forwarded this suggestion to our professional translators to be verified.

Have a great day! :slightly_smiling_face: