Confusing translation on JB

Affected Language: Spanish (latin america)

Affected Service (Game name, hub, or menu): Just build

Affected Text: Dragón de la muerte

Suggested Text: Dragón del vacío, Dragón del fin, or Dragón del end

Explanation of Issue: The literal translation from the ender dragon theme in just build is to death dragon or dragon of death which can definitely cause some confusion on the actual theme

Screenshots and/or video:

Hey there,

Thanks for submitting a translation suggestion.

I can see why this could cause confusion, I have gone ahead and changed this to match the Minecraft translation, ‘Enderdragón’.

Have a great day :slight_smile:

1 Like