Random Command Translation

Affected Language:
German

Affected Service (Game name, hub, or menu):
Global (Commands)

Affected Text:

  1. “Zufälliges/Zufälligen welt-titel eingesetzt: [cosmetic]”
    - English: “Random hub title applied: [cosmetic]”
    - Appearance: by using “/title random”
  2. “Zufälliges/Zufälligen avatar eingesetzt: [cosmetic]”
    - English: “Random avatar applied: [cosmetic]”
    - Appearance: by using “/avatar random”
  3. “Zufälliges/Zufälligen kostüm eingesetzt: [cosmetic]”
    - English: “Random costume applied: [cosmetic]”
    - Appearance: by using “/costume random”

Suggested Text:

  1. “Zufälligen Welt-Titel eingesetzt: [cosmetic]”
  2. “Zufälligen Avatar eingesetzt: [cosmetic]”
  3. “Zufälliges Kostüm eingesetzt: [cosmetic]”

Explanation of Issue:
- “Welt-Titel”, “Avatar” and “Kostüm” are nouns and nouns and they start always with a capital.
- “Welt-Titel” and “Avatar” are masculine words, “Zufälligen” would be more suitable, and “Kostüm” is a neuter word, “Zufälliges” would be more fitting.

Screenshots and/or video:
1-3. In English
unknown

1-3. In German

Hey there,

Thanks for submitting a translation suggestion.

We, unfortunately, cannot implement your suggestion right now down to limitations in our code. There is only one string for each of the three unlock types (hence why there are currently two words with a slash).

The unlock types themselves are also set to lowercase in the code (for all languages) so we will need to look into possibly changing this in the future, as we cannot implement your suggestions by simply editing the text.

Have a great day :slightly_smiling_face: