Japanese mistranslation in SG

Affected Language:
Japanese

Affected Service (Game name, hub, or menu):
SG

[1]
Affected Text:
サプライクレートが呼び出されています!

Suggested Text:
供給箱が呼び出されています!

[2]
Affected Text:
サプライクレートが到着しました!

Suggested Text:
供給箱が到着しました!

Explanation of Issue:
Supply crates are unfamiliar to many Japanese, and have great potential to confuse them.
Supply crates are correctly translated into Japanese as “供給箱”.

Screenshots and/or video:

Hey there :wave:

Thank you for suggesting an improvement for our translations!

I have forwarded this suggestion to our professional translators to be verified.

Have a great day! :slightly_smiling_face:

1 Like

Hey there,

After discussions with our translators, we have decided to keep this string the same. The same phrase is used in other popular games such as Fortnite and Fallout.

Have a great day :slight_smile: