Improved Japanese translation

Affected Language:
Which language does this issue affect?

Affected Service (Game name, hub, or menu):
Where is the affected text?
・(1) MainHub Change Region Menu
・(2) MainHub Hub Cosmetics Menu (Title) / Item Name
・(3) MainHub Play Murder Mystery Menu (Game Description)
・(4) MainHub All Minigame NPC Button Text (Duos)
・(5) MainHub All Minigame NPC Button Text (Trios)
・(6) MainHub All Minigame NPC Button Text (Squads)
・(7) MainHub TW Minigame NPC Button Text (MEGA)
・(8) MainHub Sky Minigame NPC Button Text (MEGA LTM)

Affected Text:
Please type the text, exactly as it appears in-game
・(1) リージョン
・(2) コスメティック・ハブ
・(3) 殺人鬼
・(4) (2 人によるチーム)
・(5) (3 人によるチーム))
・(6) (4 人によるチーム)
・(7) (12 人によるチーム)
・(8) (7 人によるチーム)

Suggested Text:
Please type your suggested correction/improvement
・(1) 地域
・(2) ハブ・コスメティック
・(3) 殺人者
・(4) (2 人チーム)
・(5) (3 人チーム)
・(6) (4 人チーム)
・(7) (12 人チーム)
・(8) (7 人チーム)

Explanation of Issue:
What is wrong with the text, and why would your suggested improvement be better?
・(1) The word “リージョン” is not well known, and “地域” with a similar meaning is easier to understand
・(2) “コスメティック・ハブ” doesn’t mean what it should mean
・(3) It is different that the game says “殺人者” but the description says “殺人鬼”
・(4) - (8) For example, “2 人によるチーム” is not correct in Japanese usage. Other reasons are the same

Screenshots and/or video:
Screenshot of the affected text

Hey there :wave:

Thank you for suggesting an improvement for our translations!

I have forwarded this suggestion to our professional translators to be verified.

Have a great day! :slightly_smiling_face:


Hey there :wave:

Our translators have approved these suggestions, and they will soon be implemented into the game.

Thank you for contributing to the improvement of our translations! :translations: