French Translation bug in the Rules

Affected Language:
French

Affected Service (Game name, hub, or menu):
Rules menu ( /rules )

Affected Text:
Saborder intentionnellement ta propre équipe.

Suggested Text:
Saboter intentionnellement ta propre équipe.

Explanation of Issue:
“Saborder” doesn’t make any sense as it means “scuttling”. It should be replaced with “Saboter” since that means “sabotage”. It also follows along with the English translation of the Hive’s Rules.

Screenshots and/or video:

1 Like

Hey there,

Thank you for suggesting an improvement for our translations!

I have forwarded this suggestion to our professional translators to be verified.

Have a great day :smile:

3 Likes

Hey there,

Our professional translators have determined that the current translation is correct and that there is no need to change the string.

Have a great day :smile:

2 Likes